
O Senhor da Dança
Marca | Falas Afrikanas |
---|---|
Tags | |
Autor | Véronique Tadjo |
Tradução | Ariana Helena Furtado e Inês Ramos |
Ilustração | Véronique Tadjo |
Idioma | PT/PT |
Ano de edição | 2019 |
Páginas | 28 |
ISBN | 978-989-98963-3-8 |
Capa | Mole |
Tamanho | 21x20 cm |
Biografia autor/a/e | Véronique Tadjo é escritora, poeta, romancista e artista da Costa do Marfim. Tendo vivido e trabalhado em muitos países do continente africano e da diáspora, ela se sente pan-africana, de uma forma que se reflete no tema, no imaginário e nas alusões de seu trabalho. |
Partilhar |
Este conto africano é uma homenagem às máscaras do povo Senufo da Costa do Marfim, Mali e Burquina Faso.
Inspirado no hino inglês de Sidney Carter, "O Senhor da Dança" é a música da máscara africana. Através dela, podemos sentir a poderosa batida dos tambores. Véronique Tadjo escreveu e ilustrou este poema ao estilo da arte dos Senufo.
A arte africana representa os usos e costumes das tribos africanas. Nas máscaras, pinturas, assim como nas esculturas, a presença da figura humana identifica a preocupação com os valores étnicos, morais e religiosos. A escultura foi uma forma de arte muito utilizada pelos artistas africanos usando-se o ouro, bronze e marfim como matéria prima. Representando um disfarce para a incorporação dos espíritos e a possibilidade de adquirir forças mágicas, as máscaras têm um significado místico e importante na arte africana. \n \nLivro infanto-juvenil, traduzido para português (Portugal) por Ariana Helena Furtado e Inês Ramos.